Francouzština FR-02

TUTO ZÁLOŽKU ZAVÍRÁM, POKRAČUJEME POD HLAVIČKOU FR-03!!!

25.7.
Poslední letní hodina, opakování passé composé - otázky:


Où est-ce que tu a été?
Qu'est-ce que tu as fait?
Où est-ce que vous avez habité?

Qu'est-ce que tu as bu/mangé?
Combien est-ce que vous avez payé?
Combien de temps ça a duré?
Quand est-ce que vous avez fini?

Je to skládačka - tázací zájmeno + est-ce que + příčestí minulé :-)

Zkuste si jich takhle pár napsat (klidně opsat ty moje plus vymyslet další) a odpovědět si potom - naučit se tak vlastně vyprávět o své dovolené. Na první hodině v září si to vyzkoušíme...

Kromě toho si čtěte Le Secret de Louise - ale spíš si opakujte první dvě kapitoly, ať nám neutečete, na podzim budeme pokračovat společně. Případně poslouchejte dialogy z MP3, aspoň jako kulisu, je to velmi prospěšné :-)

A kdo mi chce napsat francouzsky pohlednici z dovolené, pošlete mi ji do mailu, budu se těšit - a odpovím na konci srpna!


19.7.
Druhá kapitola ze zjednodušené četby Le Secret de Louise. Kdo by chtěl text, je u mě k dispozici, můžete si počíst i doma. Ještě se k tomu vrátíme.

Gramatika: slovesa podle vzoru ATTENDRE - někdy se jim říká slovesa 3. třídy, ale jde zkrátka o jeden vzor sloves nepravidelných. Patří sem ENTENDRE, RÉPONDRE, DESCENDRE, VENDRE, RENDRE... (pozor, neplést se slovesy podle vzoru PRENDRE!!!)

J'ATTENDS, TU ATTENDS, IL ATTEND, NOUS ATTENDONS, VOUS ATTENDEZ, ILS ATTENDENT

Například TADY je klikací cvičení na internetu. Jinak jsou tato slovesa v kapitole 11 v učebnici pro samouky - tam je i spousta jednoduchoučkých cvičení.

Příští týden se sejdeme v létě naposledy, uděláme si aspoň rozlučkovou letní párty, když už nebyl čas na žádnou akci v terénu...



22.6.
Konverzační hodina.
Nezapomeňte: příště ve čtvrtek!

15.6.
Individuální konverzační hodina - čtení o jídle a společenských zvyklostech ve Francii. Stále platí úkoly zadané níže :-)

8.6.
Konverzační hodina. Na příště platí věci z minula :-)

25.5.&1.6.
Závěrečná cvičení z lekce 10 v učebnici, konverzační otázky

Pak dialogy "v restauraci" a užitečné výrazy a slovíčka.

Jako bonus pro zábavu vkládám videoblog jedné francouzské maminky, která učí francouzštinu - je to video o tom, jak je s dětmi v restauraci v Nice - i s titulky :-) TADY.

Jinak si pouštějte klidně znovu dialog o morousovi jménem Thibaut (viz níže) a opakujte si negaci.

Kdo si chce zapřekládat, tady máte možnost :-)

1) Chceš ještě něco? Ne, nechci nic, už nemám hlad.
2) Nikdy neobědvám v jídelně.
3) Pořádám večírek, ale nikdo nechce přijít.
4) Už nic nevím.
5) Nikdy nechodím do posilovny.
6) Nemáte co říct? (Doslova: Nemáte nic k "řečení"? :-))

18.5.
Procvičování negace, kontrola úkolu

Dialog Thibaut n'est jamais content - k dispozici ZDE na YouTube. Za domácí úkol si to prosím několikrát poslechněte, ať se vám to lépe čte, zahrajeme si divadlo :-) 

+ podle chuti dělejte cvičení z učebnice, str. 121/122 (cvičení 7,8,9) - většinou jsou konverzační, můžete, ale nemusíte písemně

+ případně cvičení 3 a 4 z kopie k dialogu (porovnávání dvou lidí, vždy jeden něco umí/zná a druhý nikoli...)

BONUS: en tout cas - "v každém případě" - z tohoto výrazu je i česká ANTUKA, tenisový povrch, vhodný do každého počasí :-) (Kdybyste mi nevěřili, je to například TADY :-))

11.5.
Individuální konverzační hodina
+ francouzská výuková telenovela Les Vacances de rêve - první tři epizody, odkaz viz zápis z 6.4.

Příště se vrátíme k učebnici, negaci apod. Platí úkoly z minula. 

4.5.
Vtipy Le Chat de Geluck - rozdala jsem alba s kreslenými vtipy, za úkol je vybrat jeden srozumitelný vtip a přinést v kopii ostatním, případně ho umět popsat (jako obrázek)

Kromě toho jsme dělaly poslechové cvičení ke knížce Secret de Louise, příště navážeme druhou kapitolou.

V učebnici jsme v rychlosti začaly lekci 10 - jen úvodní text. Slovíčka k této lekci jsou k dispozici na Quizletu ZDE, můžete si je procházet. Čeká nás tam opakování osobních zájmen samostatných a hlavně negace pomocí jamais, rien, personne... Za domácí úkol se podívejte na gramatiku v této lekci (prolétnout stránky s českým výkladem - když něco nebude jasné, dovysvětlíme). Zadávám cvičení 120/3a,b,c,d (ale samozřejmě ne všechno písemně, třeba z každého cvičení dvě tři věty). Příště budeme procvičovat. Užijte si zítra volno! ;-)

27.4.
Konverzační cvičení z učebnice (str. 110)
Pak Secret de Louise - opakování první kapitoly
Za domácí úkol se prosím podívejte na cvičení 10/1 z této kapitolky (doplňování přídavných jmen)
+ můžete si číst o vínu :-)












Příště si k tomu dáme poslechové cvičení a pak se vrátíme do učebnice (začneme lekci 10)

20.4. 
Individuální hodina, konverzace, kontrola překladu z učebnice, opakování dialogu z minula

Otevřely jsme knížku/zjedodušenou četbu "Le secret de Louise" - první kapitola... Odehrává se to v Bordeaux, což je vyhlášená vinařská oblast - proto se tam naučíme spoustu užitečného :-)

Do kulinářského seznamu na Quizletu (ZDE) přidávám pár slovíček (ale jen výběr, není nutné znát všechno...)

13.4.
Individuální hodina, konverzace (les écoles maternelles, une loi, obligatoire, un enfant de deux ans / une femme de trente ans...)

Cvičení z učebnice - kontrola cvičení 110/11
Nový úkol: zůstává překlad ze strany 111/13, zkontrolujeme příště

Dále poslechové cvičení - dialog na přivlastňovací a ukazovací zájmena Une famille part en voyage, znovu poslechnout si to můžete ZDE na YouTube. Případně zkuste cvičení k tomuto dialogu (kdo nemá, stavte se v úterý nebo ve středu, dám vám to...)

6.4.
Individuální hodina, konverzace (les légumes, que j'ai dans mon jardin: des tomates, des concombres, des poivrons, des oignons, de l'aïl, de fines herbes...)

Cvičení z učebnice - kontrola zadaných úkolů
Nový úkol: lekce 9, str. 110/cv. 11 (případně také devítka, to je na vás) + závěrečný překlad z lekce 9 (111/13)

Pak jsme se dívaly na začátek výukové telenovely, dostupné na YouTube ZDE :-) Znovu se podívejte na první tři epizody, raději třeba dvakrát, než abyste šly dál...


23.3.
Lekce 8 z učebnice - procvičování, kontrola překladu...
Daniel va au Moulin rouge, qu'est-ce qu'il va faire là-bas? :-) Il va admirer les filles / les danseuses, il va boire du cognac, il va voir des femmes nues :-))

Pak jsme v rychlosti začaly lekci 9, úvodní text + mécanismes, není tam nic nového, slovíčka k lekci 9 máte zpracovaná ZDE na Quizletu.

Za domácí úkol můžete zkusit pár cvičení z lekce 9, například:
1) 107/1a,b, 108/1d - na přivlastňovací zájmena
2) 108/2a - opakování slovesa faire - otázky
3) 109/2b - sloveso faire - doplňování tvarů 
4) 110/8 - oblíbený formát cvičení - jak zněla otázka? ;-)

Nic jiného zatím nemusíte, ještě se tam k nějakým drobnostem vrátíme po Velikonocích...

BONUS: naše nová láska, Le français avec Pierre :-)

1) Kulinární okénko: Pierre vaří lotrinský koláč/quiche lorraine, ZDE. Slovíčka z tohoto videa jsem doplnila do gurmánského seznamu slovíček na Quizletu, zde.

2) Kdo chce, může zkusit nějaké jiné jeho výukové video, třeba o počasí, ZDE, to se nám teď při proměnlivém počasí v dubnu bude hodit :-)

16.3.
8. lekce z nové učebnice, opakování, procvičování
Překlad z 8. lekce (str. 99) zůstává na příště, stačí si to připravit ústně, pokud nechcete psát... Příště začneme lekci 9.

Kulinářské okénko :-) Vyrobila jsem vám krátký seznam slovíček na Quizletu, který obsahuje ingredience do salátu, cha cha :-) Když občas (??? Pokaždé!!!) zabrousíme k jídlu, můžeme tam slovíčka přidávat... Seznámek je TADY.

Jinak jako domácí úkol přidávám ještě cvičení "d" nahoře na straně 97: vymýšlejte, co budou daní lidé dělat na určeném místě, fantazii se meze nekladou, kdo vymyslí zábavnější odpověď, vyhrává :-)

Nakonec jsme si pro dobrou náladu poslechly Brela, Ne me quitte pas, TADY, nestárnoucí klasika... Je veux être l'ombre de ton ombre, l'ombre de ton chien... Le roi mort de n'avoir pas pu te rencontrer... 


9.3.
Udělaly jsme radikální řez - aneb "se starou chaotickou učebnicí do koše" :-) Zkusíme návrat ke staré dobré Francouzštině pro samouky, uvidíme, co to udělá, mohlo by to fungovat...

Začaly jsme lekcí 8, prošly jsme úvodní dialog, slovíčka zpracovaná k této lekci najdete ZDE na Quizletu.

Za domácí úkol si lekci 8 procházejte v klidu u kávy :-) A písemně můžete závěrečný překlad k této lekci (str. 99)

Samozřejmě i nadále budeme doplňovat učebnici sem tam nějakým poslechem atp, ale tohle je dobrý základ... Už jsem knížky objednala, mělo by to být hotové do konce příštího týdne.


2.3.
Učebnice str. 50-53
Poslechové cvičení na straně 51 (najdete ho ZDE na YouTube , odkaz na celé CD - toto je v padesáté minutě, konkrétně 50:24 min)

Za domácí úkol si můžete dodělat cvičení na straně 53 dole, zejména cv. 5 - Qui fait quoi?

+ jsme si rozdaly kopii ke slovní zásobě "professions" - můžete si v tom zatím malinko číst, ale příště se tomu budeme věnovat spolu...

Vytvořím i seznam na Quizletu k profesím a činnostem...

9.2.
Opakování a rozšiřování vazeb s être a avoir, cvičení...

Seznámek na Quizletu k tomu máte ZDE :-)

Za domácí úkol se to zkuste učit a dodělejte případně cvičení z papíru...

26.1.
Konverzace, opakování výrazů se slovesem AVOIR:


















Učebnice str. 50 - Začátek třetí lekce o koníčcích a domácích zvířatech :-), popis obrázků, čtení textu

BONUS pro radost :-) Madame Mimi - Episode 4 - pokud budete chtít, můžete se kouknout ZDE na YouTube, případně se podíváme příště spolu. Časem se pokusím vytvořit seznam slovíček na Quizletu, ale nevím, jak budu o víkendu stíhat...

Alternativně tedy překlad:

1) Potřebuju jít domů.
2) Chceš (máš chuť) jít do restaurace?
3) Je mi zima, potřebuju svetr.
4) Mami, mně se ještě nechce spát!
5) Jestli máte žízeň, dejte si sklenici vody.
6) Nemá hlad, nepůjde do jídelny.
7) Nemáme chuť dělat cvičení z francouzštiny.

8) Když budeš něco potřebovat (přítomný čas!!!), zavolej mi.

20.1.
Individuální hodina, konverzace, kontrola překladu

Zdvořilostní fráze - co říct a jak odpovědět v různých situacích (dokument ke stažení ZDE)

Příště se už opravdu vrátíme k učebnici :-)

5.&12.1.
Kontrola domácího úkolu - texty k bonnes résolutions 

+ opakování slovesa "PRENDRE" - vzít, brát (3. třída sloves), stejně se časují i další slovesa (například APPRENDRE, COMPRENDRE)... Vyčasované ho lze najít na YouTube asi stokrát :-) Seriózní časování ZDE, jiná varianta (face to face s Francouzem v nadživotní velikosti) TADY :-)


ÚKOL: proklikat TOTO cvičení na internetu, případně i TOHLE.

+ jednoduchý překládek pro upevnění tohoto slovesa:

1) Dám si sklenku červeného vína. A co vy? Co si dáte vy?
2) Nepochopila jsem to. (Nerozuměla jsem).
3) Moje babička bere hodně léků.
4) Fotím svého psa.
5) Učím se čínsky, ale je to hrozně těžké.
6) Nerozumím tomu, proč tu není (on).
7) Rozumíte? Je to důležité!
8) Moje dcera se chce naučit vařit.
9) Chci překvapit svého šéfa.


5.1.
Novoroční hodina - Les Bonnes Résolutions

Úkol: popsat svá novoroční předsevzetí (inspirovat se cvičením, které jsme dělaly v hodině - tedy popsat současný stav v určité oblasti, co je špatně apod... - a pak navrhnout řešení, nejlépe s použitím futur proche :-))

Tematická písnička: La Grande Sophie - Les bonnes résolutions, ZDE na YouTube.

18.12.
Vánoční besídka :-)

1) Písnička pro otrlejší :-) Max Boublil - Joyeux Noel :-) Znovu se podívat můžete ZDE na YouTube. Kdyby někoho zajímala slova a chtěl si zapřekládat, text je k dispozici například ZDE.

2) Vánoční epizoda Le Petit Nicolas - ZDE na YouTube. Za domácí úkol máte podívat se ještě jednou. Seznam slovíček a frází na Quizletu k této epizodě najdete TADY.

3) Vánoční vtipy

4) Vánoční pohádka - Santova dieta :-) Un petit régime de Père Noël - text například TADY na YouTube.

5) Konverzace :-)

JOYEUX NOEL!!!

24.11.
Lidské tělo se všemi detaily :-) Do "cvičicího" seznamu na Quizetu (ZDE) doplňuji (i když se zpožděním) všechny zmiňované části těla...

+ opakování zvratných sloves (se lever apod.): pár nejběžnějších jsem taky doplnila na Quizlet, budeme se jim příště věnovat....

Pár odkazů na internet:

1) TADY je hezký odkaz na vyčasovaná zvratná slovesa: Frantík s krásným přízvukem vám bude číst slovesa ve všech tvarech včetně negace, můžete si po něm opakovat... (Zvuk se pouští těsně pod obrázkem učebnice, je to tam trochu schované)

2) TADY si můžete udělat jednoduché cvičení + vás to opraví (nahoře je výklad, na cvičení musíte sjet myší o něco níž)

3) Kdo by si chtěl počíst o zaneprázdněné zaměstnankyni nadnárodní společnosti, může ZDE :-) (Jsou tam vysvětlená zvratná slovesa + text)

10.11.
Procvičování modálních sloves, četba dialogu Au club de gym
+ druhý, bonusový dialog (taktéž Au club de gym), bohužel na YouTube není... 

Na Quizlet (do minulého seznamu, ZDE) jsem doplnila slovíčka z nového dialogu plus ze cvičení

Domácí úkol: hrát si s Quizletem, dělat cvičení k dialogům...

Příště bude nějaká příjemnější, tradičnější písnička - třeba Bécaud? ;-)


3.11.
Modální slovesa - pouvoir, vouloir, devoir (+ falloir)

Konverzační cvičení: Qu'est-ce que je peux/veux/dois faire dans mon travail? 

Dialog z cvičebnice Grammaire en dialogues (lekce 6) na modální slovesa - Dans un club de gym, dostupné na YouTube ZDE.

Tentokrát jsem se překonala, v sobotu odpoledne jste slovíčka na Quizletu ještě nikdy neměly :-) Nový seznam k dialogu Dans un club de gym je ZDE. Obsahuje i některá další slovíčka z hodiny.

Domácí úkol: učit se slovíčka s Quizletem + dodělat cvičení z kopie k dialogu...


20.10.+27.10. Samostudium :-)

Na přání jsem vytvořila seznam slovíček na Quizletu i ke třetí epizodě Chez Mimi - najdete ho ZDE.

Snad Vás bude samostudium bavit - potvrzuji, že 27.10. není hodina, uvidíme se v listopadu!

6.10.
Moc se omlouvám, dámy, že takhle zanedbávám zápisy, mea culpa - zkusím se polepšit...

Slibované odkazy na seriál o Madame Mimi:
První epizoda ZDE
Druhá epizoda ZDE
Třetí epizoda (o jídle a vaření!!!) TADY

Doporučuji podívat se postupně na všechny :-) K první a druhé epizodě mám pro začátečnický kurz vytvořený seznam slovíček na Quizletu (najdete ho TADY), jsou tam takové ty úplné základy, ale i pro Vás dobré opáčko :-)

V pátek společně dokoukáme druhou půlku třetí epizody, kterou jsme nestihly...

A už konečně začneme třetí lekci v učebnici.

Kromě toho jsme opakovaly základní slovesa (nejběžnější nepravidelná plus slovesa na -ER).


8.9.
Hodina se nekonala, nesešly jsme se - příští týden začneme s novým elánem snad ve větším počtu :-) Těším se na Vás!

23.6.
Mon sac à main :-) Popis obsahu kabelky, s důrazem na správné použití členů... Jako vodítko poslouží tyto situace:

1) jeden počitatelný předmět: Dans mon sac à main, il y a UN STYLO... (neurčitý člen v singuláru, je to "nějaké" pero, mluvíme o něm poprvé...)

2) více počitatelných předmětů: buď číslovka, nebo neurčitý člen v plurálu, tedy des: Dans mon sac, il y a des photos (blíže neurčené množství předmětů, ale jsou počitatelné, jen pro mě v tuto chvíli není důležité, kolik jich je ani jaké přesně jsou...)

3) neurčité množství nepočitatelné hmoty/substance/jídla apod... ČLEN DĚLIVÝ: DU / DE LA / DE L' / DES - Dans mon portemonnaie, il y a de l'argent... Sur la table, il y a de l'eau..., tu veux du café?  (množství pro nás v tu chvíli není důležité)

4) určité množství nepočitatelné či počitatelné hmoty: POUZE PŘEDLOŽKA DE - Dans mon sac, il y a UNE BOUTEILLE D'EAU, un paquet DE bonbons, un carnet DE tickets... beaucoup DE photos...
(Podkategorií čísla 4 je nulové množství, tedy negace, tedy při negaci také pouze předložka DE, s výjimkou bodu 5 :-) Dans mon sac, il n'y a pas DE cigarettes...

5) Nezapomínejte na to, že po slovesech AIMER, DÉTESTER, ADORER... je VŽDY URČITÝ ČLEN, A TO I V ZÁPORU! Je déteste le porc. J'aime la glace. Je n'aime pas les saucisses...

Uf, tak a teď už nemůžete udělat chybu :-) Takže domácí úkol: popsat obsah jedné z kabelek z obrázku, případně obsah své kabelky nebo obsah kabelky z písničky (viz odkaz)

BONUS: písnička Bénabar: Sac à main, ZDE na YouTube.

16.6.
Pokračování v gramatice kolem jídla :-) Cvičení z kopií, konverzace, pak sledování videí (viz odkazy níže).

Kdo si chce tuto gramatiku ještě procvičit, může zkusit některá interaktivní cvičení na internetu, například ZDE (Pepek námořník = Popye), ZDE (jednoduché doplňování) nebo ZDE (to se Vám bude líbit, jsou tam fotky čtyř snídaní a čtyř dětí - když kliknete na fotky, začne dítě mluvit a řekne vám, co snídá - pak musíte jeho jméno přetáhnout nad správný obrázek :-)

BONUS: Kdyby to chtěl někdo vysvětlit ještě jinak, TADY je super přehled v angličtině :-) Ale je to tam hezky vysvětlené a i to srovnání s angličtinou může pomoci, jsou to kvalitní stránky, ověření zdroj (Univerzita Texas, mají tam tímto způsobem zpracovanou celou francouzskou gramatiku)

9.6.
Opět konverzační hodina u kávy, zdá se, že je to neobyčejně efektivní, a zároveň velmi příjemná studijní metoda :-)

Prošly jsme si gramatiku - člen dělivý vs. člen určitý vs. samotná předložka DE - i z Grammaire progressive du français (niveau débutant, oranžová) - a pak s upevněnými znalostmi kontrolovaly úkol z minula (za úkol máte napsat si ho ještě jednou na nový papír a lépe :-))

Za úkol zůstávají nedodělaná cvičení z kopie.

BONUSOVÝ DOMÁCÍ ÚKOL: podívat se na tato výuková videa - AU RESTAURANT: ZDE (jednoduchoučké, s titulky, sledujte použití členů s potravinami)
- AU CAFE: ZDE (delší příběh tří puberťáků v kavárně, také s titulky)

2.6.
Konverzační hodina u kávy :-)

Je suis assis,e = sedím
les crêpes X les galettes


























Člen dělivý (article partitif): pro vyjádření neurčitého množství potravin, zejména po slovesech manger, prendre... Je prends du café, de la confiture, des fruits...

X když je tam vyjádřené množství (nemusí být přesné, konkrétní, stačí slovíčka jako hodně/málo), bude POUZE PŘEDLOŽKA "DE", BEZ ČLENU! 
un peu DE salade, une tasse DE café, un morceau DE pain, deux cents grammes DE farine...

X po slovesech AIMER, ADORER, PRÉFÉRER je pouze ČLEN URČITÝ!!! (vyjadřujeme se k dané kategorii jako k celku, nikoli k tomu, co máme na talíři...) 
J'aime la glace. Je préfère le vin blanc. Je n'aime pas la viande rouge.

Cvičný překlad:
1) Ke snídani si dávám pečivo s marmeládou.
2) Dáš si kávu? S mlékem? S cukrem?

3) Každý večer si dávám sklenku červeného vína.
4) Mám narozeniny - dáš si kousek dortu?  (POZOR, NIKOLI "MÁM NAROZENINY", ALE "JSOU MOJE NAROZENINY!!!")
5) Dáš si kousek quiche se žampiony? - Ne, děkuji, nemám ráda houby.
6) Chceš sýr? Ano, děkuji, ráda.
7) Dáte si vodu? - Ano, prosím, malou sklenku vody. 
8) Dáš si brambory, nebo rýži? - Trochu rýže, prosím.

26.5.
Omlouvám se, zase jsem to nějak nezvládla :-) Ale Vy určitě víte, co bylo za úkol...

19.5.
Les cartes postales - čtení pohlednic z dovolené

Cvičení na ukazovací zájmena (ce, cet, cette, ces): pracovní sešit str. 28 dole

K procvičení další překládek:
1) Tento byt se mi moc líbí.
2) Toto auto je velmi drahé.
3) Zkusím si tuhle sukni. (sukně = une jupe, jako jupka :-))
4) Pošleš tenhle dopis?
5) Tyhle děti dělají velký rámus/hodně hluku.
6) Líbí se vám více tyto šaty, nebo tyto kalhoty? (une robe, un pantalon)
7) Tento kostel neznám. Je moc krásný!
8) V kolik dnes ráno začínáš? ("toto ráno")


Další cvičení pro zájemce: doplňte ce, cet, cette, ces

- Tu viens avec nous au cinéma __________ soir?
- J'ai beaucoup de travail ___________ weekend! Regarde, je dois lire _______ texte, faire __________ exercice et répondre à toutes _________ questions! Tu peux m'aider, s'il te plaît?
- Fais voir. Oh, ce n'est pas très difficile. Regarde d'abord ________ tableau et observe tous __________ exemples. Commence par ____________ phrase, là, en haut. C'est le modèle.
- Ah, oui, d'accord. Merci!



+ letopočty (!!!), vyšší číslovky:
Za úkol máte vymyslet 5 vět/otázek pro konverzaci (vyberte si z následujících vzorů)

Le 11 novembre 1918, la première guerre mondiale a fini.
Qu'est-ce qui a fini en 1918?
Qu'est-ce qui a commencé en ...?
Qui est né en 1802? Victor Hugo ou Marcel Proust?
Qui est mort en 1715? Marie Antoinette ou Louis XIV.? (POZOR, u králů není řadová číslovka, čteme jen "Louis Quatorze")

+ BONUS: našla jsem hezké video na číslovky do sta, můžete na to mrknout ZDE na YouTube, všechny číslovky vám přečte fešný Francouz a ještě se pobavíte, ale musíte u toho vydržet :-).

Le festival de Cannes: můžete prozkoumat oficiální stránky festivalu ZDE :-)


12.5. 
Les hôtels, les cartes postales...
Za domácí úkol napište pohlednici z prázdnin :-)

5.5.
Ještě jednou francouzské volby - úryvky ze středeční předvolební debaty (zkrácená verze například ZDE)

Sa femme a 24 ans de plus que lui. J'ai cinq ans de moins que mon frère.

Pak návrat k učebnici - strana 39 - poslechy k různým typům hotelů (poslech, stále tentýž odkaz na celé CD je ZDE na YouTube, toto konkrétně je v min. 40:02)
+
str. 40, Philippe telefonuje do ubytovny, protože se ztratil: totéž video (audio) min 42:15.

Domácí úkol: doplnit si cvičení na straně 41 (kdo nemá)

+ slíbený překládek :-)
1) Akceptujete v hotelu zvířata? Mám malého psíka.
2) Jaká je cena se snídaní?
3) Nezapomeňte si pas, Na letišti ho potřebují vidět.
4) Máte pravdu, je to tak.
5) Přijedeme v sobotu, v sedm hodin večer.
6) Jděte rovně a pak zahněte doleva.
7) Je to daleko od nádraží? 
8) Ráno chodím pěšky, je to zdravé. Začínám v devět, jako všichni ostatní.

28.4.
Individuální hodina, konverzace ;-)

21.4.
I když jsou v tuhle hodinu původní předvolební debaty kandidátů už trochu passé, stejně Vám sem dám odkaz na video, na které jsme koukaly :-), najdete ho ZDE (90 vteřin pro každého z pěti hlavních kandidátů).

Pár základních slovíček: les élections présidentielles, voter, gagner, la gauche, la droite, le centre, les candidats, le premier ministre (X le ministère = ministerstvo), le gouvernement...

Příště se vrátíme k úkolům z minulé hodiny a opět k učebnici, teď bylo ale aktuální dění důležitější :-)

7.4.
Konverzační hodina ;-)
Est-ce que vous avez des projets pour Pâques? Qu'est-ce que vous allez faire? Est-ce que vous allez rester à la maison ou est-ce que vous aller faire des excursions?

Kontrola domácích úkolů z učebnice (str. 38-39): Philippe va à l'auberge de jeunesse...

Přes Velikonoce si pusťte nahrávku z minula ještě jednou a poslechněte si i následující cvičení - poslech ze strany 39.

BONUS: podívejte se na TOTO video (Les Pâques en France) - fešný Frantík vám vysvětlí, jak se slaví Velikonoce ve Francii. Je to i s titulky a mluví celkem pomalu... Občas použije nějaký nám neznámý čas, ale v globálu byste porozumět měly, je to hezky udělané :-))

31.3.
Poisson d'avril! Apríl!
Užitečná slovíčka: se moquer de quelqu'un, rigoler, plaisanter, rigolo, drôle, gai, une blague...
Překládejte: Dělají si ze mě legraci. To je dobrý vtip. Když jsem s ním, hodně se smějeme. Žertuji.

Učebnice: str. 38 - Hébergement
Různé druhy ubytování: un hôtel, une gîte, une auberge, une pension, une chambre d'hôtes...

Poslech str. 38/2 - za domácí úkol si to poslechněte znovu (ZDE na YouTube, minuta 38:28), odpovězte na otázky ve cvičení 2 (písemně nebo ústně, podle vás), doplňte Philippův mail vlevo dole (cv. 3) a k tomu si udělejte cvičení 4 na straně 39.

Dopravní prostředky: 















24.3.
Na úvod testík na sloveso FAIRE (vypůjčený ze začátečnické skupinky, pro nás opakovací :-))

Pak opět orientace ve městě, dnes TENTO odkaz. Je tam nahoře audio, které by mělo jít pustit přímo ze stránek. Plus pod plánkem přepis audio stopy (ale je samozřejmě lepší poslouchat nejprve bez textu). Co jsme nestihly v hodině, zkuste dodělat samy doma (ideálně si to pusťte celé). Kdo nemá plánek, lze tam před odkaz v úvodním textu stáhnout jako PDF (nebo sledovat přímo na obrazovce).

BONUS: Písnička Gilbert Bécaud - L'Important, c'est la rose, klip ZDE na YouTube.

A ano, ten odkaz na zimu v Čechách by mohl souviset se Shakespearem (děkujeme za tip všímavé studentce :-)) a jeho Winter's Tale, viz např. ZDE.


17.3.
Opakování formátu data - měsíce v roce, významné dny
La fête nationale française, c'est le 14 juillet.

Zpět k učebnici: Pourquoi vous aimez cet endroit? (učebnice str. 36 vlevo nahoře + str. 37 vpravo dole)

Orientace ve městě: videa z odkazu z minule (TENTO)

Domácí úkol: prohlížet si další odkazy (viz níže), je tam spousta materiálů, je škoda to už nechat plavat :-)

Příště budeme v tomto duchu ještě pokračovat.


10.3.
Konverzace: Mezinárodní den žen - La journée de la femme

- připomenutí rozdílu mezi jour X journée, soir X soirée, matin X matinée ("la grasse matinée")

- formát data: Nous sommes le 8 mars... (vždy takto v 1. osobě množného čísla, bez ohledu na to, kdo mluví a ke komu)

- písnička: Messieurs, prenez soin de vos femmes... ZDE NA YOUTUBE. Užitečná slovíčka z písničky: le salaire, la carte bancaire, faire plaisir (Ça me fait plaisir!)...

Zpět k učebnici: strana 35, znovu poslech z minula + aktivity k poslechu, orientace v mapce pomocí předložek...

Příště si připomeneme, jak dávat instrukce pro orientaci ve městě: chcete-li si něco připomenout samy předem, zkuste tyto odkazy: ZDE... nebo ZDE... nebo ZDE... (První je video ukázka s otázkami, druhá a třetí jsou spíš na učení)

Domácí úkol: pracovní sešit, vybraná cvičení (mám tu pouze elektronickou verzi učebnice a obávám se, že se s tištěnou rozchází ve stránkování, ale Vy víte, co jsem zadávala :-) (Například sestavit rozházený dialog Parler de sa ville, novinář zpovídá náhodnou kolemjdoucí...)

Učebnice: spodní část strany 37 - opakovací cvičení



3.3.
Konverzace, překládek z minula

Opakování: užitečná slovíčka a fráze:
- le printemps / au printemps
- l'été / en été
- l'automne / en automne
- l'hiver / en hiver

Madame Lebrun X une dame 
Mademoiselle Fillon X une demoiselle
Monsieur Charles X un homme (někdy též "un monsieur")

Zpět k učebnici: strana 34, poslech / dialog (novinář zpovídá obyvatele čtvrti)

Dobrá zpráva! Našla jsem poslechy k učebnici na YouTube, jediný háček je v tom, že je tam komplet celé CD v jednom souboru, takže se musí hledat po vteřinách :-) Ale konkrétně dialog, který jsme poslouchaly dnes, najdete v 34. minutě (konkrétně 34:34). Můžu Vám vždy napsat tu stopáž :-) Odkaz na AUDIO-VIDEO je ZDE na YouTube.

Domácí úkol: ZOPAKUJTE SI PROSÍM PŘEDLOŽKY (sous, sur, devant, en face de...), poslouží vám k tomu i pracovní listy, které jsem rozdala v hodině - kdo nemáte, stavte se pro ně u mě v učebně, jinak základní opakování najdete i v knížce (str. 35)... Cvičení na předložky jsou i v pracovním sešitě, to budeme dělat příště společně.

24.2.
Konverzace: Chez le médecin

J'AI MAL... = něco mě bolí... (následující tabulka je hezky přehledná, ale nemusíte samozřejmě znát úplně všechny ty části těla :-))



Další užitečná struktura: J'AI BESOIN DE... = potřebuji...


Domácí úkol / překládek:
1) Bolí mě záda, potřebuji sportovat.
2) Bolí mě hlava, potřebuji si odpočinout.
3) Bolí mě v krku, potřebuji teplý čaj.
4) Chystám mezinárodní konferenci, jsem zodpovědná za hodně věcí.
5) Nechoďte do práce, zůstaňte doma!
6) Co děláš dnes večer? Zvu tě do restaurace!


Další užitečné fráze a slovíčka:
Au suivant! - Další, prosím!
une ville d'eau - lázně (a omlouvám se, řekla jsem Vám to špatně, je tam vážně jen ta jedna "voda", mám na mozku penicilin :-))
le spa - lázně, ale spíš ve smyslu wellness (vířivka apod., aller au spa)
une ordonnance - recept od lékaře
Qu'est-ce que tu as? - Co ti je? (Doslova: co máš?)
rester vs. se reposer

A bonus, výslovnost slovíčka "weekend" ve FR :-) Například ZDE, dva různí mluvčí :-) Ale kolegyně měla asi taky pravdu, protože jsem našla i TOTO (něco mezi). Já ale vždy slyšela od Frantíků čisté "e"...

Na závěr písnička: Vincent Delerm - Fanny Ardent et Moi, poslechněte si ji znovu ZDE na YouTube (text máte :-))


17.2.
Konverzace: Qu'est-ce que vous allez faire pendant le weekend? - Je vais...

Užitečná slovíčka: ranger la maison, nettoyer les fenêtres, propre/sale, la main, une chambre bien rangée, visiter X rendre visite

Opakování sloves první třídy na -ER (cvičení v pracovním sešitě)

Dialog z Grammaire en dialogues: Alexandre travaille! 
Užitečná slovíčka: Quoi de neuf? logiciel, indispensable, 

Dialog si můžete pustit i z YouTube, našla jsem ho TADY :-)
nebo TADY (i s textem na obrazovce)

Za domácí úkol si doplňte cvičení k dialogu...

... a oblíbené doplnění domácího úkolu, pár větiček na překlad :-)

1) Tento víkend budu uklízet pokoj svého syna. 
2) Běž si umýt ruce, máš je špinavé (doslova: jsou špinavé)
3) Stále sportuješ? - Ano, každou středu hraju volejbal.
4) V létě navštívíme jih Francie.
5) Moc potřebuju ten počítačový program, je to nutné!
6) Ty už tady nebydlíš?



6.2.
Opakování - dialogy z Grammaire en dialogues

Zpět k učebnici: poslech str. 26 (J'ai un rêve...)

- číslovky (věk)
- státy světa a vhodná předložka (en Italie X au Maroc, viz str. 27, rozhoduje rod podstatného jména, tedy dané země)
- užitečná slovesa: rêver, offrir, assister, tirer, garder, envoyer, gagner...
- la fête de la musique, la fête nationale
- le tirage au sort = losování (od slovesa tirer = tahat)

DOMÁCÍ ÚKOLY :-)

1) Opakovat si slovní zásobu k probraným dialogům + k poslechu v učebnici

2) Pracovní sešit 16/3, 17/4

3) Opakovat si paradigma pravidelných sloves na -ER (+ vyplnit pracovní list, který jsem rozdávala v hodině - kdo nemá, může se pro něj zastavit...)

4) Poslechnout si alespoň 1 epizodu z následujícího výukového videa :-) (Jde o lehce retro výukový pořad pro začátečníky ve francouzštině, má to asi 25 epizod, všechny jsou dostupné na YouTube. Vše, co říkají, je tam i přepsané, bude se vám to líbit :-) Zastavujte si to, poslouchejte opakovaně... Link, který sem dávám, je na epizody 1-8, tedy stačí první jedna až dvě epizody, první končí někde v min 5:44, druhá 9:26.) Seriál se jmenuje Learn French with Victor, odkaz je ZDE na YouTube. Užijte si to!

5) Udělat si palačinky podle francouzského receptu (odkaz ZDE na YouTube), protože byly Hromnice, francouzsky La Chandeleur a my jsme to nestihly probrat v hodině :-) Na Hromnice se ve Francii tradičně smaží palačinky, potkáte je na každém rohu! Bon appétit! :-)

Uvidíme se v pátek 17. února ve 13:30. Merci beaucoup!

3.2.
Konverzace - vyprávění o cestování

Opakování dialogu z Grammaire en dialogues (str. 6)

+ druhý dialog À la caféteria (poslech, otázky, převyprávění, čtení)

Kontrola domácího úkolu z minula (překlad větiček zadaných viz níže)

Cvičení na str. 8 (être/avoir)

Písnička: Vincent Delerm - Fanny Ardant et moi, znovu poslechnout si ji můžete ZDE na YouTube.

POZOR, PŘÍŠTÍ HODINA (nahrazovací) bude 6. ÚNORA V ČASE 13:30-14:30! (Příští pátek se neuvidíme). Děkuji!


27. 1.
Hodina se nekonala, studentky omluveny :-)

Budete-li mít chvilku, zopakujte si prosím dialog z minula (viz kopie z Grammaire en dialogues, kdo nemá, zastavte se pro ni u mě, případně lze stáhnout na internetu celou knihu v PDF, ZDE, jedná se pak o stranu 6-8)

K tomu jsem pro Vás připravila krátký překládek jako úkol:

1) Mí přátelé mají pořád nějaké problémy.
2) Rychle! Budeme mít zpoždění!
3) Máš ty knížky z knihovny?
4) Co jí je? Je zamilovaná do Filipa.
5) Mají schůzku ve tři v jídelně.
6) Máš čas ve středu odpoledne?
7) Má dobrý nápad!
8) Matylda tu není. A dnes večer také nemá volno, něco má.

Příští pátek budeme pokračovat v opakování. A jak jsem psala, v pátek 10. února hodina odpadá, nebudu tady. Místo toho nabízím NÁHRADNÍ HODINU V PONDĚLÍ 6. ÚNORA V ČASE 13:30-14:30. Děkuji za pochopení!


20.1.
Opakování:

Na úvod hodiny překlad (vymýšlení vět pro ostatní studentky)

Dále opakování: kontrola domácího úkolu v pracovním sešitě (ÊTRE, AVOIR)

Kousek opakování v učebnici (začátek lekce 2)

Grammaire en dialogues - niveau débutant, Unité 1 - Cité universitaire 
(dialog zaměřený na tvary sloves ÊTRE a AVOIR) + poslech

Na závěr písnička: Edith Piaf: Je ne regrette rien (znovu poslechnout si ji můžete na YouTube ZDE)



13.1.
Opakování učebnice Alter Ego

Lekce 1 letem světem:

Domácí úkol: pracovní sešit, cvičení 7/7,8; 9/1,3; 10/6; 11/7,8. (Zkrátka dodělejte si cvičení z první lekce, která v pracovním sešitě vyplněná nemáte)

Příště stejným způsobem začneme 2. lekci

Písnička pro dobrou náladu :-) Jacques Dutronc (přezpíval Hervé Cristiani): J'aime les filles, znovu si ji poslechnout můžete na YouTube ZDE.



6.1.

Bonne année!

Je prends des bonnes résolutions!

JE VAIS faire du sport / maigrir / prendre l'escalier etc.

(blízká budoucnost ALLER + infinitiv)


Hra LINGUA LUDICA: otázky a odpovědi


Příště už se ALE OPRAVDU vrátíme k učebnici ALTER EGO :-)

Pokud by někoho zajímala ta cvičebnice: Grammaire progressive du français, niveau débutant complet, je to velice praktická učebnice, budu Vám z ní pravidelně nosit kopie; jeden exemplář je v knihovně, ale bylo by lepší si ho nepůjčovat absenčně, raději bych, aby byl k dispozici všem... Pokud byste chtěli zainvestovat, cvičebnici lze běžně zakoupit v knihkupectví - měli by ji mít například v NeoLuxoru, samozřejmě také v internetových knihkupectvích, například ZDE , stojí něco přes 400,- Kč, ale je to dobrá investice :-)


14.12
Vánoční hodina - omlouvám se, že se zápis opozdil, pohltily mě rodinné Vánoce - tak trochu doufám, že i Vás! :-) Těším se po novém roce, Joyeux Noël!


Recept na "vánoční polínko" (čokoládovou roládu) najdete ZDE na YouTube

- Na tyhle děti jsme se dívaly: Qu'est-ce que tu détestes manger a Noël? odkaz ZDE na YouTube




9.12.

Conversation - la soirée, Noël, petits fours, cadeaux...

Révision: opakování základních nepravidelných sloves v přítomném čase (être, avoir, aller, venir, faire)

Zaujaly nás vazby:

- faire du sport (de la natation, du ski, du vélo)

- venir de faire quelque chose (Je viens de le voir; je viens de le dire, tu viens de le faire...)

- avoir mal (aux dents, aux jambes, à la tête...)


Prendre un verre = jít na skleničku


Písnička: Bénabar Paresseuse (poslechnout si ji můžete ZDE na YouTube)

POZOR: v pátek 16. 12. není hodina, místo toho se můžeme sejít JIŽ VE STŘEDU 14.12. v čase 12:15-13:15. na předvánoční hodinu (pokračovaly bychom v opakování, ale udělaly bychom si trochu vánoční atmosféru, můžeme si poslechnout třeba i nějakou francouzskou koledu...) Já tu každopádně budu (mám hodinu předtím i potom), takže se můžete rozhodnout i na poslední chvíli, já s Vámi budu počítat, ale pokud to nevyjde, vůbec nevadí, popřeju Vám "Joyeux Noel" touto cestou (a odkaz na koledu Vám dám sem do třídnice :-))




2.12.

Passé composé - vyprávění o dovolené, otázky

Qu'est-ce que vous avez fait?
Qu'est-ce que vous avez acheté?
Où est-ce que tu as été?
Qu'est-ce que tu as vu?


Příště začneme systematicky opakovat učebnici. Začneme od první lekce, projděte si prosím tyto okruhy:

- národnosti - mužský i ženský tvar (viz strana 13 v učebnici)
- číslovky do 70 (viz strana 14 v učebnici)
- časování sloves ÊTRE a AVOIR v přítomném čase
- tázací zájmena: QUEL, QUELLE
+ qui, que, où

(vše v učebnici do strany 25)

Podíváme se na nějaká opakovací cvičení a bude prostor vyjasnit si nejasnosti :-)


Bon weekend!




25.11.
Passé composé - révision

Opakování složeného minulého času, rozdíl mezi pomocnými slovesy avoir a être, cvičení, vyprávění o tom, co jsme dělali

Zopakujte si prosím minulá příčestí nejčastějších nepravidelných sloves, viz obrázek níže (nemusíte znát úplně všechna tato slovesa, ale většina vám bude alespoň povědomá...)

Domácí úkol: 

Připravte si prosím vyprávění o některé své cestě po Čechách či do zahraničí (podle fotokopie, ale invenci se meze nekladou...) Můžete přinést i pohlednici nebo fotku. J'ai été à Paris. J'ai vu la tour Eiffel... (přinuťte se prosím napsat cca 10 vět :-))


Pravidelná slovesa tvoří příčestí jednoduše podle několika vzorů:

PARLER - PARLÉ
FINIR - FINI

Nepravidelná je třeba se naučit nazpaměť:





Některá z těchto sloves tvoří minulý čas pomocí pomocného slovesa être, jiná s avoir - zapomeňte prosím na poučku s "pohybovými" slovesy, ta nefunguje... jednoduše je třeba se uzavřenou množinu sloves s être naučit - viz tento oblíbený obrázek (nejsou v něm však všechna slovesa s être, jenom vybraná...)









18.11. Úvodní hodina, konverzace, povídání o rodině, passé composé (připomenutí)
Písnička Le Déserteur de Boris Vian (pustit si ji můžete na YouTube zde).

Žádné komentáře:

Okomentovat